10 жовтня 2025 року в межах тижня перекладу студенти ННІ лінгвістики та психології спеціальності «Філологія» організували для студентів Фахового коледжу КиМУ, майбутніх філологів і референтів-перекладачів, інтелектуальну гру «Перекладацький детектив».
У межах заходу учасники мали пройти п’ять етапів, кожен із яких став справжнім випробуванням їхніх мовних знань, уважності та логічного мислення. Студенти виконували різноманітні завдання, що охоплювали як перекладацькі, так і редакторські навички. Зокрема, вони перекладали та редагували уривки художніх текстів і газетних статей, розшифровували скорочення та абревіатури, які часто використовуються в офіційно-ділових листах, добирали українські відповідники до англійських ідіом та розпізнавали «хибних друзів перекладача» – слова, схожі за звучанням, але різні за значенням.
Кожен етап вимагав не лише знання англійської мови, а й творчого підходу, кмітливості та вміння працювати в команді. Атмосфера під час заходу була захопливою – студенти із задоволенням долучилися до мовного розслідування, демонструючи свій перекладацький талант.
Роботу команд оцінювало журі, до складу якого ввійшли: Голова циклової комісії Кушнерова І.П., викладачи циклової комісії Красновид Я.О., Щудла Н.М. Експерти відзначили високий рівень підготовки учасників, їхню креативність і любов до слова.
Подібні інтерактивні події не лише урізноманітнюють освітній процес, а й допомагають студентам відчути, що переклад – це не просто робота зі словами, а справжнє мистецтво пошуку точного сенсу!